Exodus 19:1

SVIn de derde maand, na het uittrekken der kinderen Israels uit Egypteland, ten zelfden dage kwamen zij in de woestijn Sinai.
WLCבַּחֹ֙דֶשׁ֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י לְצֵ֥את בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם בַּיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה בָּ֖אוּ מִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃
Trans.

baḥōḏeš haššəlîšî ləṣē’ṯ bənê-yiśərā’ēl mē’ereṣ miṣərāyim bayywōm hazzeh bā’û miḏəbar sînāy:


ACא בחדש השלישי לצאת בני ישראל מארץ מצרים--ביום הזה באו מדבר סיני
ASVIn the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
BEIn the third month after the children of Israel went out from Egypt, on the same day, they came into the waste land of Sinai.
DarbyIn the third month after the departure of the children of Israel out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai:
ELB05Im dritten Monat nach dem Auszuge der Kinder Israel aus dem Lande Ägypten, an diesem selbigen Tage kamen sie in die Wüste Sinai:
LSGLe troisième mois après leur sortie du pays d'Egypte, les enfants d'Israël arrivèrent ce jour-là au désert de Sinaï.
SchIm dritten Monat nach dem Auszug der Kinder Israel aus Ägypten kamen sie an demselben Tag in die Wüste Sinai.
WebIn the third month, when the children of Israel had gone forth from the land of Egypt, the same day they came into the wilderness of Sinai.

Vertalingen op andere websites